Stone Monkey Stone

It was Jane’s birthday, but SHE gave ME a present. That’s just the kind of hairpin she is.

She knows, as do all my regular readers (hi, Mom!), that I am all about The Stone Monkey, Sun Wu-kung, The Handsome Monkey King, The Great Sage Equal To Heaven. Click that link to read up on him at So, when she saw this stone, she bought it for me. I’ve messed with the contrast/brightness to try to make the image clear in the photo; it’s quite clear in Real Life.

It’s a depiction of The Great Sage on the job in Heaven. He was given the job of guarding the Peaches of Immortality so, being Monkey, he ate them.

Oh, Monkey! Aren’t you ashamed of yourself?

No. No, he isn’t. And that’s why we love him.

A WRITING PROMPT FOR YOU: A character is given the job of guarding something valuable.



I was born in Louisville, Kentucky, but now live in the woods in southern Indiana. Though I only write fiction, I love to read non-fiction. The more I learn about this world, the more fantastic I see it is.

You may also like...

One thought on “Stone Monkey Stone

  1. Jane

    May 10, 2012 at 10:51am

    Yay, for the Fabulous Monkey King!

    Permalink  ⋅ Reply
  2. Liz K

    December 26, 2012 at 2:31pm

    Yay MONKEY! I love him too! (Ever seen the Japanese live-action series with the British voiceover?!! You don’t know what you’re missing! 🙂 )

    Trickster makes this world!

    Permalink  ⋅ Reply
    • Author

      Marian Allen

      December 26, 2012 at 4:05pm

      Yes, Liz, I’ve seen several episodes, and I LOVE IT! I used to be able to watch on YouTube, but all the Monkey Magic stuff has been taken down. 🙁 Have you read Journey To The West, the inspiration for Monkey? I’ve read the first 3 volumes. The first is the best IMO, because that’s when Monkey does his naughtiest stuff! lol

      Permalink  ⋅ Reply
  3. Liz K

    December 26, 2012 at 5:42pm

    Hi, Marian. Yes, I’ve read Journey To The West! 🙂 First when I was 17 in fact, many a moon ago!

    But I’ve only read an abridged version: the one first translated in 1913 by Arthur Waley – so the famous one! It is that, I believe, that introduced the English versions of the names Sandy and Pigsy: which I believe are perfect! 🙂 (Better than Sand Friar, etc.)

    I didn’t see it on Youtube! 🙁 I have seen there are several Chinese and Japanese animated versions though!

    Didn’t know YT was so touchy on copyright! I’m sure you can buy the series as a boxed set though!

    Happy Monkey Magic! (Oh – I’m a Heathen myself – so you can guess who my patron Trickster is! 😀 )

    Which is the naughtier out of the pair of them, I wonder?! Still: I’m glad Sun Wukong got a “second chance” under Buddhism (hate to say it but it’s more than I suspect Christianity would have given him!) And I’m glad his new discipline made him take a chill pill: for he might have turned out a bully else! 🙂

    Permalink  ⋅ Reply
    • Author

      Marian Allen

      December 26, 2012 at 7:27pm

      Loki’s “mischief” was pretty malevolent, as I recall. Monkey was just self-important. And Monkey always had his monkey-people in mind, too. Tell me why you’re one of Loki’s — I’m interested. I always kind of liked him. 🙂

      Permalink  ⋅ Reply

Leave a Reply, If You Ple-az

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.